C’est un article que je ne pensais pas écrire. Mais la publication de deux articles sur Actualitté m’ont fait me rendre compte qu’il était nécessaire de faire entendre ma voix en tant que libraire notamment, mais aussi en tant que lectrice. Parce qu’il n’est pas normal que l’on ne donne la parole sur des sujets …
L’instant coup de gueule : Les libertés dans la traduction VF des romans étrangers
Vous êtes en librairie, vous voyez ce livre qui vous tente et vous décidez de craquer. Ce que vous ignorez c’est que, ce livre, ce n’est pas celui que l’auteurice a écrit, pas tout à fait du moins. Parce que le traducteur a pris certaines libertés et que la maison d’édition l’a validé. Mais ça, …